“没有馅的中华包子”风靡日本…中国人日常困惑:这叫馒头!

“没有馅的中华包子”风靡日本…中国人日常困惑:这叫馒头!

栗子馅儿的,栗饅(くりまん)

这个叫“馒头”,那在日本“包子”是什么?

实际上中式大包子在日本的便利店里也可以买到,带着各种你意想不到的馅儿,它的名字是 中華饅(ちゅうかまん)。

它们一般放在便利店的加热柜里,大概110~150日币(合人民币6-8.5元)左右就可以买到一个大包子。

有普通的比如猪肉馅儿大包——豚まん(ぶたまん);

还有充满南国风情的咖喱大包——カレー饅(カレーまん);

以及混了意大利风的芝士番茄披萨大包——チーズとトマトのピザまん。

这样的包子,都是工厂统一加工的冷冻速食,所以价格也不会太贵,和一个普通的面包差不多。在笔者看来,在这个价位的话,味道是完全可以接受的。在东京城中心工作的笔者,为了满足自己的中国胃,早餐经常是楼下便利店里的猪肉大包子,配一杯美式星巴克。(#混搭更美味!)

如果在日本的小伙伴想品尝更地道的中华大包子,那距离东京不远的横滨中华街就是很好的选择。笔者和老公就住在横滨,为了解馋也经常去中华街。

在这里,一个包子比便利店的贵了将近3倍,除了是纯手工当场制作的新鲜包子以外,里面的馅料也相对比较讲究。除了普通的猪肉大包,还有各种令人意想不到的搭配。比如:

酸甜口的咕老肉馅儿——酢豚まん(すぶたまん);

甜辣口的酱爆虾仁馅儿——エビチリまん;

黑芝麻豆沙馅儿——黒ゴマあんまん(くろごまあんまん),也就是豆沙包;

寿喜烧牛肉馅儿——すき焼きまん(すきやきまん);

有次,还遇到了鱼翅猪肉馅儿——フカヒレ豚まん(ふかひれぶたまん)。(#鱼翅就是鲨鱼鳍,默念三遍,没有买卖就没有伤害)

说到这里,日本的“馒头”和“包子”分别是什么,大家内心应该有个概念。前段时间,我被一款产品震惊到了——一款“中華饅”风靡了岛国,心想,莫非是馅料太美味或者搭配太奇妙?事实证明,俺还是太天真。

这款新出的岛国爆款来自日本老牌面点工厂——井村屋,是该公司花费4个月时间的集大成之作,受到了媒体疯狂的报道,和消费者热情的追捧。

爆款产品名作“素饅”,唤作“すまん”。初见还以为是素馅儿的馒头,鼓励大家多吃蔬菜。但!是!它!竟然是“具がないまんじゅう(没有馅儿的包子)”。

日语中,具(ぐ)表示包子馅儿。生地(きじ)表示,馅儿外面的皮儿。

援引普遍具有中二病的日媒报道:

“颠覆常识的创意,没有馅儿只有皮的中華饅”

“从试做到发售再到售罄,只有四个月”

“从新认识到井村屋的厉害之处”。

由于这款产品太抢手,而且当时发售量有限,所以公司的推特和客服部门,都受到了很多希望该产品进一步增产和发售的诉求。于是2021年,素饅(すまん)再次来袭。

其实这个大馒头吃起来确实味道不错,它和豆沙包一样,采用了“二段发酵制法”(把面团发酵两次),所以还是挺好吃的。而且,商家还建议大家自行搭配各种食材,原创各种“xx包”,让创意来得更猛烈一点……

这是在井村屋官网上对素饅(すまん)的介绍,一包6个,需要冷冻,售价648日元(合人民币36元)。

6块钱一个的大馒头,让从小吃馒头长大作为山东大妞的本人隐约感到心痛。另外,关于这个素饅,还有一个好玩儿的妙用。因为音同“すまん”(すみません的口语化表达),所以可委婉地表达“对不起”的意思——如果想给别人道歉,又有点拉不下面子,给别人送这个大馒头,就能巧妙表达歉意啦!

最后,看看岛国人民怎么妙用大馒头吧!

汉堡风大馒头

#有肉有菜,就不会难吃

松饼风大馒头(奶油,水果,棉花糖)

#虽然外表可爱,但应该会很难吃

意式切片大馒头,地中海风情满满

#丰盛的配菜,感觉应该还可以

日式蛋夹馒,和魂汉材

#玉子烧一般都不会难吃,就这个搭配有点违和

自家制豆沙包

#喂,为嘛不直接买豆沙包?!

烤地瓜夹馍

#啊啊啊啊,能不能放过我们的大馒头?!

法式烤馍(夹培根,鸡蛋和芝士)

#这个看起来就感觉很好吃呀!!

看到这里,也有点想念家乡的馒头了……感觉心灵手巧的笔者,在日本仿佛又有了生财之道,快过年了,大馒头蒸起来!

零基础入门 | 录播+直播 | 发音训练

长按上图二维码,直接报名

长按下图二维码,了解更多

加好友时备注【报名】

需要日语学习资料请备注【学习资料】

【每日一题】

*来自2015年高考日语真题返回搜狐,查看更多